-
1 svarer seg ikke
(det svarer seg ikke) it does not pay -
2 svare
answer, reply, respond* * *vb answer, reply ( fx he did not answer (el. reply); he answered with a nod);( give svar på tiltale) retort ( fx 'Mind your own business,' he retorted);(F, og = reagere) respond ( fx he did not respond to my question (, proposals); he responded with a kick (, laugh));( om gengældelsesforanstaltning) counter ( fx Britain countered by declaring a blockade);( betale) pay ( fx pay interest on a loan);[ svare en] answer somebody;[ svare enhver sit] pay everyone his due;[ svarer ikke!]( om telefon) no reply![ svare regning, svare sig] pay;[ med præp, adv:][ svare for](dvs i stedet for) reply for ( fx he replied for the minister);( garantere for) answer for, vouch for, guarantee;(dvs klare sig) hold one's own;[ svare igen] retort,( især næsvist) answer back;( om modforanstaltning) counter ( med with, fx Britain countered with a blockade; he countered with another question);( gøre gengæld) retaliate ( fx if we do that they may retaliate);[ svare på] answer ( fx a letter), reply to,(F, el. = reagere) respond to;[ svar mig på mit spørgsmål] answer my question;[ svare til]( stemme med) correspond to ( fx a county roughly corresponds to a Danish " amt"); answer to ( fx a description),( passe til) match ( fx shoes to match her dress),( passe i forhold til) fit ( fx make the punishment fit the crime);[ hvad svarede han til det?] what did he reply to that?[ det svarede ikke til vore forventninger] it did not come up to (el. it fell short of) our expectations;[ svare til hensigten] answer the purpose;[ og konvolutter der svarer til] and envelopes to match;[ svare til sit navn] deserve one's name. -
3 expectation
1) (the state of expecting: In expectation of a wage increase, he bought a washing-machine.) forventning2) (what is expected: He failed his exam, contrary to expectation(s); Did the concert come up to your expectations?) forventningforventningsubst. \/ˌekspekˈteɪʃ(ə)n\/1) forventning, forhåpning• does married life answer your expectation(s)?2) ( matematikk) sannsynlighet (for noe), forventet verdi3) ( medisin) avventende behandling, ekspektasjoncome up to somebody's expectations svare til noens forventningercontrary to expectation(s) mot forventningexpectations forventninger( gammeldags) utsikter til arvin expectation of i håp om, i forventning ommathematical expectation forventet verdi, middelverdiof (great) expectation (meget) lovende -
4 streck
substantiv1. streg, linje, grænseSlå en streg, trække en linje
2. line, strikke, snor3. streg, pudsLugna dej, det var ju bara ett pojkstreck!
Tag det roligt, det var jo kun en drengestreg!
bindestreck; dubbelstreck; tankstreck
bindestreg; dobbeltstreg; tankestreg
Slå en streg over det der er sket, lægge det bag sig
Det holder ikke, det svarer ikke til forventningerne
-
5 streck
substantiv1. streg, linje, grænse (for noget)Slå en streg, trække en linje2. line, strikke, snor3. streg, pudsLugna dej, det var ju bara ett pojkstreck!
Tag det roligt, det var jo kun en drengestreg!Sammensatte udtryk:bindestreck; dubbelstreck; tankstreck
bindestreg; dobbeltstreg; tankestregSærlige udtryk:Slå en streg over det der er sket, lægge det bag sigDet holder ikke, det svarer ikke til forventningerne -
6 forventning
-en, -eri forventning om noe — в ожидании чего-л.
-
7 ryggdunkare
substantiv1. person der klapper folk i ryggen for at være venlig/opmuntrende eller for at blive populær (også i overført betydning) -
8 svare
svare sig sich lohnen, sich bezahlt machen, sich rechnen/rentieren;svarer ikke TEL es meldet sich niemand;kunne svare for sig nicht auf den Mund gefallen sein;svare for ngt. für etwas einstehen;svare igen widersprechen, eine freche Antwort geben;svare på ngt. etwas beantworten; -
9 GCE
[,‹i: si: 'i:]( abbreviation) (General Certificate of Education; an examination taken in a particular school subject usually at age 16 (O-level) or at age 18 (A-level); a pass in such an examination.) svarer ca til folkeskolens 10. klasses afgangsprøve og studentereksamen, men i begge tilfælde omfatter GCE ikke lige så mange fag* * *[,‹i: si: 'i:]( abbreviation) (General Certificate of Education; an examination taken in a particular school subject usually at age 16 (O-level) or at age 18 (A-level); a pass in such an examination.) svarer ca til folkeskolens 10. klasses afgangsprøve og studentereksamen, men i begge tilfælde omfatter GCE ikke lige så mange fag -
10 øre
ear, penny* * *I. (et -r)( også på gryde) ear;[ med vb:][ have éns øre] have somebody's ear;[ have øre for] have an ear for;[ have lange ører] be long-eared,(fig) be listening;(dvs være flov) have a red face;[ holde ørerne stive] have all one's wits about one;[ holde i ørerne], se ndf;[ med præp:][ det går ind ad det ene øre og ud ad det andet] it goes in (through) one ear and out (of) the other;(se også II. tør);[ komme en for øre] come to somebody's ears, reach somebody's ear(s);(se også III. ringe);[ have ondt i ørerne] have earache;(dvs få ham til at lystre) keep him in order;( få ham til at yde sit bedste) keep him up to scratch;[ hviske ham det i øret] whisper it into his ear;(dvs flov) red-faced;[ hænge med ørerne] be down in the mouth; look a bit sorry for oneself;[ have meget om ørerne] have much to do, be up to one's ears (el. eyes) in work;(se også II. hed);(, in love);( svarer til) not a red cent; not a penny;[ han gør ikke for to øre gavn] he does not do a scrap of good;[ jeg har ikke for to øre lyst til at] I just don't want to;[ regnskabet stemmer på øre] the accounts are correct to the last penny;(se også vende). -
11 don't-know
subst. \/ˌdəʊntˈnəʊ\/( om meningsmålinger e.l.) forklaring: person som ikke tar standpunkt \/ svarer vet ikkethe don't knows de tvilrådige -
12 the
ðə, ði(The form ðə is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union ðə'ju:njən; the form ði is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour ði 'onə)1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)•- the...- the...den--------det--------joIdeterm. foran konsonant, ubetont: \/ħə\/, \/ħ\/, vokallyd, betont: \/ħɪ\/, i betydning 10: \/ħiː\/1) ( svarer til bestemt form) -en (hankjønn), -a (hunkjønn), -et (intetkjønn), -ene (flertall)2) ( med bestemt form av substantiv) den, det, de• can you see the old man?3) ( med substantivert adjektiv) den, det, dede holdt en gudstjeneste til minne om den\/de døde• which river is the deepest?4) ( som eiendomspronomen) min5) ( i of-setninger)6) ( i retningsuttrykk)7) (the foran egennavn)8) en, et• he bought a car to the amount of £20009) per• they cost £10 the piecede koster £10 per stykk \/ de koster £10 stykket• are you the Mary Lewis?er du den kjente\/berømte Mary Lewis?han forklarete årsaken, men ikke den virkelige årsaken• the wretch!• the idiots!IIadv. foraonsonantlyd: \/ħə\/ eller \/ħ\/, foran vokallyd: \/ħɪ\/1) jo..., desto, jo..., jojo før du går til sengs, jo bedre vil du føle deg2) destoall the better desto bedrenone the wiser ikke (stort) klokerethe sooner the better jo før, jo bedre -
13 gang
I sg - gangen, pl - gange1) ходьба́ ж; похо́дка ж2) ход м, движе́ние сsǽtte nóget i gang — пусти́ть что-л. в ход; нача́ть
3) прохо́д м, коридо́р мII sg - gangen, pl - gangedénne gang — на сей раз
mánge gange — мно́го раз, неоднокра́тно
for fǿrste gang — впервы́е
på én gang — сра́зу, одновреме́нно
* * *corridor, gait, hall, march, passage, time, tread, walk* * *(en -e)( det at gå; mods løb etc) walking, walk;( måde at gå på) gait ( fx a rolling (, shuffling, unsteady) gait; their gait has a different rhythm),( holdning) walk ( fx a graceful walk),( skridt) step ( fx recognize (him by) his step (, gait, walk)),(mht farten) pace ( fx at a quick (, slow) pace);(maskineris etc) running ( fx smooth running), working;( forløb) course ( fx of events),( fremadskriden) progress, march ( fx of events, time);( om hyppighed, tid) time,( lejlighed) occasion ( fx many times; on many occasions);( portion) portion, helping;(havegang etc) walk, path;( underjordisk) gallery;( korridor) corridor,( snæver) passage;( entré) hall;(mellem stolerækker etc) gangway,(am) aisle;( i kirke) aisle;[ den gang] then, at that time;(se også dengang);[ den gang da] the time when;[ én gang, en eneste gang] once;(se også engang);[ denne ene gang] this once;[ for denne ene gangs skyld] (just) for this once;[ første gang] the first time;[ en gang skal jo være den første] there is a first time for everything;( ved auktion) going, going, gone;[ gå sin gang] take its course ( fx justice must take its course; the law took its course; let nature take its course; let things take their course);[ tiden gik sin gang] time rolled on;[ en halv gang mere] half as much again;[ have sin gang i huset] be a regular visitor;[ hver gang] every time, each time;[ hver gang jeg ser ham] every time (el. whenever) I see him;[ mange gange] a lot of times ( fx he did it a lot of times),F many times;( tit) often ( fx he often says such silly things);[ to gange] twice;[ to gange to er er fire] twice two are (el. is) four, two twos are four;[ jeg lod mig det ikke sige to gange] I didn't need to be told twice;[ en eller to gange] once or twice;[ to eller tre gange] two or three times;[ tre gange] three times;[ tre gange fire er tolv ( 3ù4 = 12)] three fours are twelve, three times four is (el. makes) twelve (3 x 4 = 12);( flademål) three by four;( svarer til) third time lucky;[ med præp:][ én ad gangen] one at a time;[ lidt ad gangen] a little at a time;( gradvis) little by little;[ to og to ad gangen] by twos, two at a time, two by two;[ varerne kom ad to gange] the goods came in two lots;[ for anden gang] a second time, for the second time;[ for sidste gang] for the last time;[ for en gangs skyld] for once;...;[ være i gang] be going, be working;(T: aktiv) be on the go ( fx he is on the go all day long);[ i fuld gang, godt i gang] in full swing,( fremskredet) well under way;[ kom nu ikke for godt i gang!] take it easy![ gå i gang med arbejdet] set to work;[ gå i gang med noget] set to work on something;[ holde i gang] keep going;[ komme i gang] get started; get going ( fx let us get going),(om foretagende etc også) get under way; get off the ground;[ når han først kommer i gang] when he gets into his stride;[ sætte i gang] start, set going;( udløse) trigger off ( fx a discussion), touch off ( fx riots, an argument);[ sætte gang i] speed up ( fx negotiations), step up ( fx production),F accelerate ( fx growth);[ sætte sig i gang] start;[ gang på gang] time after time, again and again, time and time again;[ på én gang] at the same time; at once;( pludselig) suddenly, all at once. -
14 knæ
sg - knæet, pl - knæколе́но с* * ** * *(et -) knee;( led) joint;[ bøje knæ for] bend the (el. one's) knee to;[ han har knæ i bukserne] his trousers bag (el. are baggy) at the knees;[ blive slap (el. mat) i knæene] grow weak (el. wobbly) at the knees; buckle at the knees;[ synke i knæ] sink to one's knees,( vakle) stagger ( fx under the burden);[ tvinge en i knæ] bring somebody to his knees;[ vand i knæet] water on the knee;[ falde på knæ] go down on one's knees, kneel down; drop (on) to one's knees;[ ligge på knæ] be kneeling, be on one's knees;T be hard up;[ i vand til knæene] knee-deep in water;(dvs er ikke nær så god, svarer til) he does not come up to yourshoulder;( af frygt) my knees were knocking together,( af træthed) my knees were trembling (el. shaking). -
15 mærke
sg - mǽrket, pl - mǽrker1) знак м, при́знак м2) клеймо́ с, ма́рка ж, ме́тка ж3) значо́к м* * *badge, blotch, brand, detect, dint, feel, impression, label, make, mark, marker, spot, tag* * *I. (et -r)( tegn) mark, sign;( indsnit) notch, cut;( etikette) label;(merk) brand ( fx cigars (, soap, tea, tobacco) of the best brand),( fabrikat) make ( fx a bicycle (, car, watch) of the best make);(mar) sea mark,( flydende) buoy;( frimærke) stamp;( rabatmærke) coupon;( rationeringsmærke) coupon;( prismærke) price tag, price label;( emblem) badge;( kontrolmærke) check;[ bære mærke af] be marked by ( fx suffering), show signs of ( fxhaving been roughly treated);[ bide mærke i] note;T be on one's toes, be on the ball;[ lægge mærke til] notice;[ værd at lægge mærke til] noteworthy,( om person) worth watching;[ skrive under mærket X] write under the signature of X;[ sætte mærke ved noget] put a mark against something;[ sætte mærke ved de enkelte poster] tick off each item.II. vb( fornemme) feel ( fx feel one's age),( bemærke) notice,( blive klar over) realize;( svagt) sense ( fx he sensed there was someone standing behind him);( ofte =) see, hear, smell, taste;( forsyne med mærke) mark ( fx all your clothes must be marked with your name),( med bogstaver) letter,( med tal) number,( med stempel) stamp;( ved indbrænding) brand;( med etikette) label,( påbundet) tag;( præge) mark ( fx this experience marked him for the rest of his life; a face marked by (el. with) suffering), leave one's (, its) mark on (fx the terrible experience had left its mark on him);[ mærk!] note![ vel at mærke]( husk på) mind you,( det vil sige) that is ( fx he'll do it, that is if you ask himpolitely),( hvad mere er) what is more ( fx several people and, what is more, experts on the subject);( svarer til) apply box X;[ med præp & sig:][ lade sig mærke med] show ( fx he did not show that he knew already),F betray ( fx he did not betray his surprise);[ han lod sig ikke mærke med noget] he behaved as if nothing had happened;[ man kan mærke på ham at han ved det] you can tell that he knows;[ mærke sig] note;[ det skal jeg mærke mig] I will bear that in mind;[ mærk dig hvad jeg siger] mark my words;[ mærke noget til] notice;[ det kunne jeg ikke mærke noget til] I did not notice that. -
16 skidt
* * *I. (et)( snavs) dirt,( stærkere) filth;(fig) trash, rubbish;[ hele skidtet] the whole lot;[ komme ned i skidtet] go to the bad;[ det lille skidt] poor little mite;[ skidt med det!] never mind![ have penge som skidt] be lousy with money, be rolling in it;( svarer til) we must eat a peck of dirt before we die;[ ikke regne ham for det skidt man træder på] treat him like dirt.II. adj bad, rotten;adv badly;( kludre med noget) make a mess of something;(dvs det lykkedes ikke) he did not get away with it;[ en skidt fyr (el. knægt)] a good-for-nothing,T a bad lot,S a nasty piece of work;[ skidt stillet] badly off; -
17 due diligence
Proces, hvor managers i en transaktion sikrer sig mod medansvar for mangler ved udsteder/låntager/den solgte virksomhed, der efterfølgende påfører købere tab. Deles i documentary og prospectus due diligence. I documentary due diligence gennemgår lead manager en række dokumenter, herunder især virksomhedens interne rapportering, og i prospectus due diligence afholdes typisk et eller flere møder, hvor virksomhedens ledelse, advokater og revisorer svarer på spørgsmål både om prospektmaterialets indhold og om forhold, især forventninger til fremtiden, der ikke er belyst i prospektmaterialet. Adskiller sig fra verification ved ikke entydigt at fokusere på prospektmaterialet. Udstrækkes til også at omfatte købers gennemgang i forbindelse med en virksomhedshandel. -
18 sky
I substantiv1. skyLätta skyar, regntunga skyar
Lette skyer, regntunge skyer
2. himmel3. (sky)sovs (kogekunst, mad m.m.)Höja någon/något till skyarna
Hæve (rose) nogen/noget til skyerne
II verbumSkrige i vilden sky, meget højt
1. være bange for, ikke kunne lide, forsøge at undgåDe fleste politikere skyr SD som pesten (SD svarer nogenlunde til Dansk Folkeparti)
Många skyr solens starka strålar, andra är inte alls rädda för att bli brända
Mange forsøger at undgå solens stærke stråler, andre er slet ikke bange for at blive (sol)brændte
-
19 japan
substantiv1. japanerSushi - en japansk rätt som uppskattas av många, inte bara japaner
Sushi, en japansk ret, der nydes af mange, ikke kun japanereParissyndromet handlar om neurotiska japaner som måste ha hjälp till att återvända till Japan, eftersom deras romantiska föreställning om Paris alls inte motsvarar deras förväntningar
Parisersyndromet drejer sig om neurotiske japanere, der skal hjælpes til at komme tilbage til J., fordi deres romantiske forestilling om P. slet ikke svarer til deres forventninger -
20 due diligence
Proces, hvor managers i en transaktion sikrer sig mod medansvar for mangler ved udsteder/låntager/den solgte virksomhed, der efterfølgende påfører købere tab. Deles i documentary og prospectus due diligence. I documentary due diligence gennemgår lead manager en række dokumenter, herunder især virksomhedens interne rapportering, og i prospectus due diligence afholdes typisk et eller flere møder, hvor virksomhedens ledelse, advokater og revisorer svarer på spørgsmål både om prospektmaterialets indhold og om forhold, især forventninger til fremtiden, der ikke er belyst i prospektmaterialet. Adskiller sig fra verification ved ikke entydigt at fokusere på prospektmaterialet. Udstrækkes til også at omfatte købers gennemgang i forbindelse med en virksomhedshandel.
См. также в других словарях:
§ 30. Imperativ — (1) HOVEDREGEL Man danner imperativ af verber der i infinitiv ender på tryksvagt e, ved at fjerne e et: Skriv snart igen! Hils fra mig! Indsend bestillingskuponen i dag! Dog må en imperativ som hovedregel ikke ende på to ens konsonanter (jf. § 8 … Dansk ordbog
§ 20. Fælleskøn eller intetkøn? — (1) SUBSTANTIVER MED ÉT GRAMMATISK KØN De fleste substantiver har kun ét grammatisk køn: fælleskøn eller intetkøn. De enkelte ords køn fremgår i hvert enkelt tilfælde af Retskrivningsordbogen, fx kan|ni|bal sb., en .. flag sb., et .. (2)… … Dansk ordbog
Go — er et orientalsk brætspil for to personer. Spillet er Østens svar på skak, og er meget strategisk orienteret. I det gamle Japan betragtedes spillet som en naturlig del af en krigeruddannelse. Selv i vore dages Kina, Taiwan og lignende lande menes … Danske encyklopædi
§ 55. Tankestreg — Tankestreg har form som en vandret streg (i typografi længere end bindestreg) og skrives eller trykkes med afstand (spatium) til de omgivende ord. (Om tankestreg brugt som bindestreg, se § 57. Bindestreg.9) (1) MELLEM HELSÆTNINGER Tankestreg kan… … Dansk ordbog
Korrelativer — 1. Korrelative adverbier. Ord som svarer til hinanden: spørgende/demonstrativ/relativ/ubestemt i kategorierne: sted/tid/måde/mængde. Ex: spørgende: hvor demonstravtiv: her/der relativ: hvor (stedet) 2. Korrelativ pronominer eller to leds… … Danske encyklopædi
Skyer — Strukturer, der dannes i den nedre atmosfære ved fortætning af vanddamp. De består af svævende små vanddråber eller iskrystaller. Skyer kan også indeholde større partikler af vand eller is såvel som ikke vandige flydende og faste partikler som… … Danske encyklopædi
WYSIWYG — What You See Is What You Get. Begreb som bruges om den type programmer, der viser et skærmbillede, der svarer til det endelige produkt. Eksempelvis et Windows tekstbehandlingsprogram som Word, hvor skærmbilledet svarer ganske til det færdige,… … Danske encyklopædi
Aferese — 1. Græsk for at tage væk eller hente bort. 2. Aferese er et udtryk som bruges i forbindelse med blodtapning. Normalt, når man bliver tappet, giver man fuldblod. Ved aferese tappes blodet som normalt, men centrifugeres så med det samme. De… … Danske encyklopædi
§ 40. Indledning — Tegnsætning skal lette forståelsen af skrevne tekster. De enkelte tegn (punktum, semikolon, komma, spørgsmålstegn osv., jf. § 2. Tegn.1) bruges som hovedregel til at sammenbinde eller adskille helheder i teksten og har ofte en funktion der svarer … Dansk ordbog
§ 44. Semikolon — (1) MELLEM HELSÆTNINGER Semikolon kan, ligesom punktum, bruges til at afgrænse forholdsvis selvstændige dele af teksten, først og fremmest helsætninger (jf. § 41. Slutpunktum.1). Men samtidig forbinder semikolon to helsætninger og viser at de… … Dansk ordbog
Akershus — er en provins i Norge. I 2002 havde provinsen 477.325 indbyggere, hvilket svarer til 10,5% af den samlede befolkning. Arealet er på 4.917 kvadratkilometer. Administrationen er placeret i Oslo, der dog ikke er en del af provinsen. Kommuner … Danske encyklopædi